|
|
(66 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| | | |
− | == Warum eine Lauterbacher Mundart-Sammlung? ==
| |
− |
| |
− | In den letzten Jahren hat sich bei mir ein richtiges Faible für unsere Lauterbacher Sprache herauskristallisiert. Entwickelt hat sich diese Vorliebe eigentlich aus Spaß daran, Mundart-Wörter, die meine Großeltern benutzt haben und die sozusagen völlig „aus der Mode gekommen“ sind, im Gespräch mit einfließen zu lassen. Es ist nämlich so, dass unsere Mundart von vielen – auch denjenigen, die sie sprechen - belächelt und von oben herab behandelt wird. Meine „Macke“ in Hinblick auf unsere Sprache erlebte ihren bisherigen Höhepunkt bei der Verleihung eines „Schwätz-Diploms“, das mir anlässlich meines 50. Geburtstag verliehen wurde und für das ich eine umfangreiche mündliche Prüfung in unserer Mundart ablegen musste.
| |
− |
| |
− | Mittlerweile habe ich angefangen typische Lauterbacher Mundartwörter zu sammeln und aufzuschreiben. Dabei hat mich die Vielfalt der Wörter total erstaunt. Es ist wirklich so, dass wir eine ganz eigene Sprache sprechen mit ganz spezieller Grammatik. Sie ist unsere Muttersprache und wir sind ohne Zweifel zweisprachig aufgewachsen.
| |
− |
| |
− | Angeregt durch diverse Gespräche und insbesondere durch die Bekanntschaft mit [https://de.wikipedia.org/wiki/Edith_Braun Dr. Edith Braun], die sich mit der Erforschung und Dokumentation der [https://de.wikipedia.org/wiki/Dialekte_im_Saarland der saarländischen Mundarten] befasst und dem Engagement von Erik Roskothen vom [http://www.kultur-und-information.de Verein für Kultur und Information] würde ich gerne – zusammen mit allen Interessierten – eine interaktive Wörtersammlung auf der Lauterbacher Website veröffentlichen. Funktionieren würde dies wie bei Wikipedia, wo jeder seine eigenen Beiträge einstellen kann. Dadurch könnte ein lebendiges und immer wieder aktuelles Wörterbuch entstehen. Es wäre ein Beitrag unsere ganz besondere Mundart, nämlich die Lauterbacher Mundart, zu bewahren. Mich persönlich reizen dabei ganz besonders die „alt hergebrachten“ Wörter, wie sie unsere Groß- und Urgroßeltern gesprochen haben und die Wörter, von denen ich den Eindruck habe, dass es sie nur in Lauterbach gibt. Diese Wörter sind sozusagen ein Anfang und von mir in Punkt 3 erfasst.
| |
− |
| |
− | Es gibt einige Freunde und Bekannte, von denen ich weiß, dass sie gern „ihre“ Wörter beisteuern würden. Besonders freuen würde ich mich, wenn unsere Lauterbacher Bürger, die sich schon seit Jahrzehnten um unsere Mundart verdient machen, ihren Wortschatz einbringen würden. Zu beachten ist dabei eine einheitliche Schreibweise, die man sich über Punkt 2 aneignen kann. Ansonsten bedarf es der Anmeldung und schon kann’s losgehen.
| |
− |
| |
− | Viel Spaß beim Mitmachen!
| |
− |
| |
− | Steffi Maas
| |
− |
| |
− |
| |
− | == Schreibweise und Anleitung ==
| |
− |
| |
− | == Das Lauterbacher Wörterbuch ==
| |
− |
| |
− | == Sprüche und Redewendungen ==
| |